Pocket PC Quarta Russian MUI

Разработчик этой программы локализации — российская компания Quarta Technologies — является официальным партнером компании Microsoft. Данный продукт немного отличается от остальных программ локализации, присутствующих на нашем рынке, тем, что он не предназначен для розничной продажи. Компания поставляет его только OЕМ- производителям и корпоративным заказчикам. Такими OЕМ- производителями являются компании Rover Computers и Hewlett-Packard. На всех моделях карманных компьютеров данных производителей установлены программы локализации, производства компании Quarta Technologies .

Отличительной особенностью пакета локализации является то, что он по большей части устанавливается в ПЗУ компьютера, то есть при жесткой перезагрузке компьютера программа не стирается и у вас всегда будет возможность выбора русского интерфейса загрузки. Хотя существует версия программы, устанавливаемая в ОЗУ КПК.

Русификация действительно полная. Переведены названия программ, все пункты меню и все системные диалоги.

Для начинающих пользователей, безусловно, ценно то, что полностью переведена вся справочная система, так что, если вы забыли справочное руководство дома, то можете посмотреть подсказку в справочной системе.

Переведен интерфейс и всех остальных приложений из стандартного набора операционной системы, включая и специфические приложения компаний-производителей.

Локализацию можно отключить двумя способами. Разработчиком предусмотрена только возможность выбора интерфейса при жесткой перезагрузке, однако в сети существует несколько дополнительных программ, которые в сочетании с программой локализации, позволяют менять интерфейс с русского на английский без потери данных.

Ввод символов кириллицы осуществляется с помощью экранной клавиатуры QKeys (существует в качестве отдельного бесплатного приложения и может быть установлена на КПК в качестве lite – русификатра). Клавиши для удобства набора текста выполнены в разных цветах: буквы зеленые, пробел синий, цифры белые, а функциональные клавиши желтые. Можно выбрать два размера клавиш (если клавиши больше, то будут отсутствовать цифры и ряд функциональных клавиш).

К сожалению, кроме клавиатурного ввода никакого другого способа ввода русских букв нет. Стандартные программы Block Recognizer, Letter Recognizer и Transcriber с русским языком работать не умеют.

В целом программа локализации работает очень надежно и грамотно без сбоев, которые приводили бы к необходимости перезагрузки компьютера или потери данных. В процессе работы складывается приятное впечатление, в основном благодаря основательности, продуманности и полном переводе не только интерфейса, но и справочной системы. В мире программного обеспечения для КПК – этот продкут, как BMW в мире автомобилей.




Дополнительные материалы:

  • Лидеры рынка КПК и новый HP TouchPad Несмотря на снижение общего количества устройств на базе Palm OS, компания palmOne сохраняет лидирующее положение на рынке с 30,5%. На втором месте уже долгое время находится […]
  • ЦП, память и звук Pocket PC В качестве ЦП в первых Pocket PC 2002 использовался StrongARM SA1110 206 МГц - 32-разрядный RISC компании Intel. Различные модели карманных компьютеров Pocket PC 2002 имеют между собой […]
  • Локализация Windows Mobile Русификация Большинство карманных компьютеров, официально поставляемых в Россию изначально ориентированы на работу с английским языком и подвергаются локализации уже после […]
  • Система национальной локализации Перевод интерфейса операционной системы Качественный перевод интерфейса операционной системы Windows Mobile 2003 (и Pocket PC 2002), включая большинство встроенных приложений и […]
Share This

Поделитесь!

Если статья показалась Вам полезной.